[置顶] 版权声明

蓝莲花里的日本众生相

好吧,看看《蓝莲花》里的这些日本人,和我们从小了解的那些日本人有什么不同呢?从左往右介绍一下这些坏蛋:好吧,看看《蓝莲花》里的这些日本人,和我们从小了解的那些日本人有什么不同呢?从左往右介绍一下这些坏蛋:

蓝莲花里的中国人群相

看吧,埃尔热在《蓝莲花》里为我们创造了这么多栩栩如生的中国人形象,让我们从左往右的介绍他们:

基布森---满口文明的美国老板

关于基布森,没有更多的话可以讲,这是一个令人讨厌的角色,他的出场只是为了讽刺十九世纪的国际暴发户:美利坚人。基布森和上海租界的戴森警长关系不错,在《蓝莲花》故事的开始,基布森因为殴打中国黄包车夫,被正义的丁丁制止,从此与美国人结仇。基布森在后面的故事中几次加害丁丁,甚至向日本人告密。

笛笛---善良的疯子

笛笛在故事里只有几句台词,比如:“你得道了吗?”“砍下你的脑袋你就得道了”“多锋利的刀啊”,这些毛骨悚然的话让笛笛显得又可怕又可怜。看到王老夫人为了笛笛而伤心流泪,丁丁也止不住泪流满面,为了报答笛笛的救命之恩,丁丁决定冒险前往日占区寻找解药。

……

王仁杰---中国龙堂堂主

《蓝莲花》故事的开端,情节扑朔迷离,各派人物先后登场,读者们一时分辨不清忠奸善恶,直到王仁杰先生出场后,我们才恍然大悟,《蓝莲花》一脉重要的故事线索至此逐渐清晰,龙堂的民间反日组织和平野松成的特务机构争斗不休,双方你来我往,各有胜负,最后在丁丁和张仲仁的帮助下,龙堂得以全歼平野松成一派,扬眉吐气。

……

蓝莲花--漫画史上的经典之作

我一直都不敢轻易去写《蓝莲花》的介绍,因为这部作品有着重要的意义,尤其对于中国,可以说,《蓝莲花》是欧洲乃至世界第一次真正了解中国。无论是埃尔热与张充仁伟大的友谊,还是埃尔热创作生涯中里程碑式的创作,单单就故事本身的魅力,都让我们刻骨铭心,在这样一种感情下,任何语言的描述都显得苍白无力,因此,本文内容仍然大多数采自迈克·法尔的《永远的丁丁》一书,再次感谢作者。

蓝莲花学名睡莲,在古代埃及人们把蓝莲花当成了生命的象征,“永不凋谢的蓝莲花啊,如同生命,生生不息”。许巍唱过一首同名的歌,而北京的什刹海,还有一个酒吧的名字就叫“蓝莲花”。对于我个人来讲,《蓝莲花》也是我看到的第一本丁丁故事。

……

法国人眼中的中国:蓝莲花

在法国有一个家喻户晓的系列连环画,叫《丁丁历险记》,其中有两段故事讲到中国,一部是家喻户晓的《蓝莲花》,一部是《丁丁在西藏》。许多法国人,特别是50岁以上的人迄今还是从这部系列连环画中来认识中国。

法国人是欧洲的中国人

19世纪学贯中西的大学问家辜鸿铭在《中国人的精神》中说过:“世界上似乎只有法国人最能理解中国和中国文明,因为法国人拥有一种和中国人一样非凡的精神特质。”
分页:[«]1[»]

日历

<< 2010-8 >>

Sun

Mon

Tue

Wed

Thu

Fri

Sat

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

Powered By Z-Blog 1.8 Arwen Build 81206

Copyright 2007-2008 Tintins.cn. Some Rights Reserved.